賓陽職場問答
想找一份滿意的工作?
-
翻譯資格考試對以后找工作有幫助嗎?坐標賓陽
13*******55 2020-10-07 3個回答 262人關(guān)注
全部回答 已有 3人回答
-
13*******79 2020-10-071.綜合能力的備考
綜合能力的備考一定要認準官方教材。在詞匯學習方法方面可以采取APP+紙質(zhì)詞匯書的方法,做到少量多次翻閱查看。詞匯學習內(nèi)容則要重視考試大綱詞匯,要先把考試大綱中的詞匯過一遍。這個過一遍,絕不是囫圇吞棗、走馬觀花式的走過場,而是要翻來覆去地對其中的每一個詞進行研究,包括他們的同義詞、反義詞、形近詞和各種動名詞形式,改掉自己總是忍不住敷衍了事的“差不多主義”,認認真真地吃透每一個詞,重視自己在平常的積累。
語法方面,也要拒絕一知半解,根據(jù)功課找到合適自己的語法書,在進行系統(tǒng)的學習之后,按照自我理解整理出語法脈絡(luò),形成自己對語法的專有理解。在這之后,要重視對長難句的分析,多做分析練習。
閱讀方面,需要搜集三方面的閱讀材料,一是歷年真題,二是各類外刊,三是出于興趣的各種名著。在閱讀方面,我們還是要多讀,多分析理解,做到熟能生巧。
在練習的過程中,可以選用專八的考試題作為練習素材來進行鞏固提高。
每年真題也是要做的,但是必須建立在詞匯和語法掌握的基礎(chǔ)上,只有基本功到位了,做真題才是有意義的。
2.翻譯實務(wù)的備考:
首先需要準備的中英文雙語學習素材:政府對外宣傳材料、領(lǐng)導人的講話、白皮書、政府工作報告、重要的新聞報道、《中國日報》、《紐約時報》雙語版、過去一年重大的時事熱點。
翻譯會包括政府宣傳和時興話題。在備考過程中,必須做到的是大量、準確背誦宣傳材料中的官方固定表達。在對材料進行具體運用時,要有一定側(cè)重,將《中國日報》作為中譯英學習的素材,《紐約時報》則主要用于學習英譯中,先通讀相關(guān)譯文,再自己動手翻譯,另外實效性也要考慮,重點選取最近一年的材料內(nèi)容。
在翻譯的學習過程中要多動筆進行翻譯練習,習慣性打腹稿,養(yǎng)成快速成句的能力,值得注意的是,要通過日常積累擴大自己的知識面,這也能有效地輔助翻譯學習。 -
13*******37 2020-10-07翻譯專業(yè)資格考試的含金量是比較高的。中國外文局組織實施的翻譯專業(yè)資格證書與職稱掛鉤,建立這個翻譯人員資格考試制度后,翻譯和助理翻譯專業(yè)職稱將不再通過評審,而是由二、三級口譯和筆譯考試、評定替代,從而改變了過去以單一評審模式對翻譯人才進行評價的方式。而且,全國翻譯專業(yè)資格證書要求的專業(yè)性比較強,不僅適合從事外文工作的專業(yè)人士考取,也是其他專業(yè)人士進入翻譯行業(yè)的準入證。
-
18*******23 2020-10-07翻譯資格考試是國內(nèi)最具權(quán)威的翻譯專業(yè)資格水平認證,主要考察參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平,考試的含金量自然是很高的。
相似問題
-
13*******95 2020-10-05
-
19*******45 2020-10-05
-
15*******15 2020-10-05
-
18*******32 2020-10-05
-
18*******30 2020-10-05
賓陽相關(guān)熱門崗位
熱門問答
-
13個回答 889人關(guān)注
-
2
在賓陽公務(wù)員或迎大調(diào)整,“工資下調(diào),年終獎暫停?”鐵飯碗不香了?
3個回答 705人關(guān)注 -
33個回答 378人關(guān)注
-
43個回答 220人關(guān)注
-
53個回答 93人關(guān)注
-
賓陽最新招聘信息
-
前端開發(fā)工程師助理 3000-5000元
南寧-賓陽縣 1人
-
汽車維修 5000-10000元
南寧-賓陽縣 1人
-
木工 4000-6000元
南寧-賓陽縣 1人
-
育苗部配種/分娩技術(shù)員 5000-7000元
南寧-賓陽縣 1人
-
旅游策劃師 5000-8000元
南寧-賓陽縣-賓陽商貿(mào)城 1人